在我们看动漫的时候弹幕经常会弹出一些看不懂的二次元术语。比如什么“此处可本啊”、“求本子啊”、“有生之年”什么鬼的,刚开始看到时候一脸懵逼
这些个瓜娃子在说个啥?
本子?有生之年?嘛个意思?
听我给你解释一下,你就不慌了。只是你懂以后可能会……笑问节操是何物?从此节操是路人。
下面进入我们的正题(排名不分先后,不用纠结排名,只是为了排版好看而已)
top 1 “本子”“此处可本”
不是你涂鸦写字的本子,是同人漫画的别称,通常是带“xx oo”情节的(就是带点黄黄的,也可能不带点,就是黄的)。我见过最丧心病狂的是我在看overload的时候,你们看到骨王竟然此处可本?我……真是……
挺好奇这样一具骨头能出啥本子。
top 2 “骨科”“德国骨科”
暗指“和妹妹发生不可描述关系”,原本是现实中发生过因为和妹妹发生不可描述关系而被长辈打断腿而不得不去看骨科,而去的地方又是德国,所以就获得这隐晦的意思。
我怀疑你在开车,而且我有证据。
top 3 “ACG和ACGN”(这个“姿势”比较重要,请科代表做好笔记)
这两个词比较专业一点,我特地问了一下度娘,她说ACG为英文Animation、Comic、Game的缩写,是动画、漫画、游戏的总称,ACG也指文字冒险类游戏;
ACGN为英文Animation(动画)、Comic(漫画)、Game(游戏)、Novel(小说)的合并缩写,是从ACG扩展而来的新词汇(这货进化了)把小说给拉进来了。
top 3 “FFF团”
全名“异端审问会·FFF团”。出自轻小说《笨蛋·测验·召唤兽》。其实就是一群男屌丝
他们的目标只有一个,没有蛀牙吗?不
他们只会做一件事,那就是见一对拆一对,见两对拆一双。而且只审判男的。可能是狗粮吃腻了
top 5 “现充”
现充(“リア”ル, 英文real的片假名写法)是指是在现实世界中生活得充实的人们,全称是“现实生活很充实的人生赢家”。不算是正规日语,属于年轻人所用的网络语言,意思是:“现实生活很充实”。
简而言之就是:颜值高,钱多多,朋友多,女朋友多。
这~
莫名的有点嫉妒怎么回事?
top 6 “领便当”
其实这个词最先是出现在星爷的《喜剧之王》里的,群演啊,配角啊,小喽喽之类的用完不用了,叫他们领个便当,作成遣散费。之后被ACG领域引申为“狗带”。有些已经领过便当又复活的呢?叫“吐了便当”
等等~~
那我想问一下,那种反反复复死去活来的反派是不是……把便当吃了吐,吐了又吃,吃了又……
你多来几次,都消化的差不多了吧。快成马赛克了,还吃回去
想到这,突然有点胃抽筋,感觉我的晚餐可以省了。
top 7 “KY”(不是“可以”的首字母缩写,因为是日本语所以我们应该反过来表示为:“不可以”)
KY,网络流行词,是撷取自日语的“空気が読めない(发音kuuki ga yomenai 直译为‘不会读取气氛’)”的K是空気第一个字母,Y是読め第一个字母。
说白了就是:没眼力见、不会按照当时的气氛和对方的脸色做出合适的反应。(情商低)
中华文化真是博大精深啊,我们的可以,在日本就变成不可以了
top 8 “绝对领域”(听名字听霸气的)
源自《新世纪福音战士》。指少女穿着迷你裙与膝上袜时大腿暴露出来的部分,让人看到若隐若现的空间,充满了遐想。
不过我喜欢
top 9 “自古红蓝出CP”(不是百合就是基)
指以红色和蓝色为代表颜色处CP,别说你不懂CP什么意思,你这么问就没意思不是。
要说到红蓝配的祖师爷可是:虹猫和蓝兔————《虹猫蓝兔七侠传》
想当年…..额~暴露年龄了。不过这句话是被“佐仓杏子“和“美树沙耶加”这一对CP发扬光大。
top 10 “阿姨洗铁路”让你们感受一下先
阿姨洗铁路很辛苦的,你们这样我怎么看动画。
这句话来源是日本语的直译:愛してる(中文就是你们天天嘴里念叨的I love you)
因为二次元的世界太庞大了,没办法全部写完,所以精心挑选了十个出来。
各位客官老爷有什么补充的可以留言,如果喜欢,想知道更多的二次元术语,可以留言告诉我。